Jupiter ~ 木星 - 平原綾香

分類:日本歌曲
2013/01/05 03:46




Jupiter

作詞:吉元由美 作曲:G.Holst 歌:平原綾香

Every day I listen to my heart ひとりじゃない
深い胸の奥でつながってる

〈Everday I listen to my heart 你並非是孤獨的一個人
在心靈深處我們相連〉
果てしない時を越えて 輝く星が 出会えた奇跡 教えてくれる
〈超越失敗就會與輝煌的星星相逢 奇蹟就是這樣告訴我們的 〉


Every day I listen to my heart ひとりじゃない
Everday I listen to my heart 你並非是孤獨的一個人〉
この宇宙の御胸に 抱かれて
〈因為被這個宇宙懷抱著〉


私のこの両手で 何ができるの?
〈我的雙手能做什麼〉
痛みに触れさせて そっと目を閉じて
〈觸摸到了痛楚,突然睜開了眼睛〉
夢を失うよりも 悲しいことは
自分を信じてあげられないこと
〈不是因為中斷了夢幻 而是無法相信自己的悲哀 〉


愛を学ぶために 孤独があるなら
意味のないことなど 起こりはしない

〈因為記住了愛,即使覺得孤獨,也不會再發生任何沒有意義的事 〉

心の静寂に 耳を澄まして
〈心的寂靜會讓兩耳清澄透明〉

私を呼んだなら どこへでも行くわ
あなたのその涙 私のものに

〈如果呼喚我,我可以隨你去任何地方
把你的淚水變成我的一部分 〉

今は自分を 抱きしめて
命のぬくもり感じて
〈緊緊摟抱自己,感受生命的溫暖〉

私たちは誰もひとりじゃない
ありのままでずっと 愛されてる
〈我們誰都不是一個人 與生俱來地被人愛著〉
望むように生きて 輝く未来を
いつまでも歌うわ あなたのために
〈在希望中走向輝煌的未來 一直唱著為了你〉






這首原本是古典樂,霍爾斯特(Gustav Holst:1874~1934)的行星組曲(The Planets)其中的木星(Jupiter),平原綾香在2003年12月17日由吉元由美將霍爾斯特著名的行星組曲「木星」填上日文詞,以單曲〈Jupiter〉正式出道。p.s.〈〉裡為中文翻譯。





圖檔:─she





arrow
arrow
    全站熱搜

    suen7969 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()