精采詩詞欣賞
精采詩詞欣賞
1.“士不可以不弘毅”何解?
弘毅,朱子注雲:“弘,寬廣也。毅,強忍也。非弘不能勝其重,非毅不能致其遠。”
原文是──
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以爲己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?
2.白居易--長恨歌
漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力;始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜。
3.寒食 ((唐˙韓翃))
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
解析 :
寒食是一個節日名,舊俗指清明節前一天(另一說兩天)。這有個典故。傳說春秋時晉文公結束流亡回國即位後,要封介子推做官。介子推不願意,就帶著母親隱居到山上去。晉文公想逼他下山,就放火燒山。介子推堅決不肯下山,結果母子二人被火焚死。後來晉文公規定每年這一天禁止用煙火做飯,以寒食表示悼念。後來這一天就叫做禁煙節,家家不能舉火。
這其實是一首諷刺詩,前二句寫仲春的景色,後二句暗寓諷喻之情。後面兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮裡就忙著分送蠟燭,除了皇宮,寵臣也可得到這份恩典。頗有“只許州官放火,不許百姓點燈”的意思。當然,要是不考慮歷史典故,單憑第一句是不會有這種想法的。
4.宋˙辛棄疾˙青玉案˙東風夜放花千樹詞:
「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。」
驀ㄇㄛˋ
5.《過零丁洋》 南宋˙文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
語譯:
辛苦苦參加科舉考試,以精通一部儒家經典入仕為官。
然而元軍南侵,激烈戰鬥不斷,投入軍旅生活,忽地已過了四個年頭。
祖國大好山河,早已支離破碎,猶如狂風吹卷起柳絮,在半空飄散。
個人的身世遭遇,行將成為亡國孤臣,恰似暴雨擊打浮萍,在水面飄流。
回憶去年空坑慘敗,途經惶惶灘頭,心情十分惶恐不安;
現在兵敗被俘,來到零丁洋裡,怎能不感慨自己的零丁孤寂啊!
人生自古以來,誰能免除一死呢?
我已經準備好了,就留下這顆赤紅的心照耀史冊吧!
淺析:
這是作者兵敗被俘,過零丁洋時的感慨,以詩歌表明決心殉國的志節。
詩人從生活中擷取四個重大事件,反應其抗元愛國的一生,
具有高度的概括性與感染力。而最後兩句直抒出胸中的正氣,慷慨陳詞,
激昂高揚,沉鬱悲壯,感人至深。
6.離思 唐 元稹
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶迴顧,半緣修道半緣君。
曾經見過滄海的浩濣,便不會為其他流水所動。除了圍繞巫山的纏綿雲霧,其他地方的雲霧實在是不能使我動容。就算走過 紫嫣紅的花叢,也懶得回頭。一半是因為修養身心,一半是因為你呀!
元稹這「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」兩句傑作,後世多被借用作比喻一次情場失意之後,便再沒有力氣去與人談情說愛。
到過大海,便覺得一般的河流溪水不外如是;見過巫山雲雨,便有「除卻巫山不是雲」的感覺。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。”這是元稹在悼念愛妻時留下的悽婉絕唱,讀過這詩的人無不為詩人忠貞的愛情所感動。
7.相見歡 唐後主--李煜
無言獨上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。
修辭 ─ ─
「月如鉤」是譬喻法中的「明喻」修辭。月是「喻體」,如是「喻詞」,鉤是「喻依」。
「寂寞梧桐」是轉化法中的「擬人」修辭。梧桐蠢物,卻話寂寞,寧不像人?
「深院鎖清秋」是轉化法中的「形象化」修辭。不管是把「深院」變成一把鎖,或是把清秋化為一把鎖,都是一種形象的轉化。前者屬「實對實」,後者屬「虛對實」。
「剪不斷,理還亂」是對偶中的「單句對」。
「剪不斷,理還亂,是離愁」是轉化法中的「形象化」修辭。離愁可以被剪斷,離愁還可以被梳理,離愁變成了可以觸碰的絲綢。此乃虛象實者,有容易形容之益也。
詩意 ─ ─
我,默默而孤零零地登上了空盪盪的西樓,抬起頭則望見一鉤殘月遙掛天際。而低下頭,卻只見站在高牆深院裡的光禿梧桐,被清冷的秋色鎖住了滿院的寂寞。
這樣孤絕淒冷的心情,如亂絲,就算用剪刀來剪也是剪不斷的;如蓬髮,想拿梳子來梳理則反而還會愈梳愈亂的,這就是離愁吧!蓬蓬亂亂地,纏繞在心頭的一股特別難言的深沉況味。
8.清 曹雪芹 紅豆詞
滴不盡相思血淚拋紅豆
開不完春花春柳滿畫樓
睡不穩紗窗風雨黃昏後
忘不了新愁與舊愁
嚥不下玉粒金波噎滿喉
瞧不盡鏡裡花容瘦
展不開眉頭
捱不明更漏
呀
恰似遮不住的青山隱隱
流不斷的綠水悠悠
這是賈寶玉寫的詩,而且明的是在寫林黛玉。
紅豆為愛情的象徵物,而黛玉前世是為絳珠仙草,受了神瑛侍者(寶玉)的澆灌之恩,故今生下凡注定要來還淚,此處所寫「滴不盡相思血淚」正合此意。
下兩句寫情,但實是寓情於景,以景襯情;以春柳春花外在的春光美好,反襯內心的愁思,「睡不穩」三字亦符合黛玉在紅樓夢中淺眠的病態。
「新愁與舊愁」指的是黛玉愛鑽牛角尖的格性,往往因一件小事而勾起新愁舊恨。黛玉又多病,平日湯藥不斷,甚於飲食,當然「嚥不下玉粒金波」,如此愁病交逼之下,當然也「瞧不盡鏡裡花容瘦」
多愁之人自然眉頭深鎖,夜寢亦無法安眠,至到黛玉為寶玉淚盡而亡,內心之愁可說如「遮不住的青山隱隱」、「流不斷的綠水悠悠」了。
9.唐朝 李商隱〈無題〉
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東;
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅;
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
翻譯:
昨夜星光多明亮昨夜春風多溫馨,你我相逢在那畫樓西畔桂堂東邊。
身上沒有彩鳳翅膀不能比翼飛去,兩心卻像靈異犀角一點永遠連通。
隔著座位傳送彎鉤春酒格外溫暖,分組做猜謎遊戲筵會燈燭更火紅。
可嘆著晨鼓催人我就要前去應差,奔走在蘭臺就好像蓬草隨風飄轉 。
留言列表