君といつまでも ~ 永遠和妳在一起-- ( 夕陽西沉 )
君といつまでも ~ 永遠和妳在一起-- ( 夕陽西沉 ) 歌詞:つんく 作曲:つんく 編曲:高橋諭一 ふたりを夕(ゆう)やみが 兩人於暮色 つつむ この窓辺(まどべ)に 籠照的窗邊 あしたも すばらしい 明日應該也會是美好 しあわせがくるだろう 幸福的日子吧! 君(きみ)のひとみは 你的眼眸和 星(ほし)とかがやき 星星一般光輝耀目 戀(こい)する この胸(むね)は 有著戀愛的心情如 炎(ほのお)と燃(も)えている 火一般熊熊燃燒著 大空(おおぞら)そめてゆく 儘管滿天紅霞 夕陽(ゆうひ)いろあせても 夕陽餘暉已褪了顏色 ふたりの心(こころ)は 兩人的心卻是 変(かわ)らない いつまでも 天長地久,永不改變 口白: 「幸(しあわ)せだなァ 實在是幸福啊! 僕(ぼく)は君(きみ)といる時(とき)が一番(いちばん)幸(しあわ) せなんだ 與你共渡的時光是最幸福的事 僕(ぼく)は死(し)ぬまで君(きみ)を離(はな)さないぞ 直至海 枯石爛,都不會讓你離開 、いいだろ」 這樣好吧! 君(きみ)はそよかぜに 妳的秀髮順著微風 髪(かみ)を梳(す)かせて 梳理著 やさしく この僕(ぼく)の 請溫柔地充當 しとねにしておくれ 我的褥墊 今宵(こよい)も日(ひ)がくれて 今夜也是黃昏暮色 時(とき)は去(さ)りゆくとも 即使時光消逝無蹤 ふたりの想(おも)いは 兩人的心思 変(かわ)らない いつまでも 天長地久,永不改變
圖檔:─she |
全站熱搜
留言列表