[2012-09-20] The Hathors信息:Aethos領域與非二元性的意識狀態(一)
The Aethos and Non-dual States of Consciousness
Aethos領域與非二元性的意識狀態
A Hathor Planetary Message through Tom Kenyon
透過Tom Kenyon所傳遞的Hathor行星資訊
原文:http://tomkenyon.com/the-aethos-and-non-dual-states-of-consciousness
翻譯:zalidx
同步更新放在Google Blogger的繁體版連結:http://light-dimensions.blogspot.tw/2012/10/2012-09-20-hathorsaethos.html
另外感謝lauguo對此篇資訊的詮釋讓我受益良多,他翻譯此篇資訊的連結:http://blog.sina.com.cn/s/blog_648326530101acol.html
In this message we wish to discuss some of the significant relationships between manifest reality and non-dual states of consciousness.
在此次資訊中,我們希望討論一些關於顯化實相與非二元性的意識狀態,這兩者之間值得注意的關係。
Mind and Consciousness
心智與意識
Before we proceed, however, we would like to draw a distinction between the terms consciousness and mind as we use the words.
無論如何,在我們進行討論之前,我們希望能夠界定意識與心智這兩個我們所使用的名詞,其兩者之間的區別。
For us consciousness is transcendent to all phenomena and is not bound by neurological activity in your nervous system. Furthermore, consciousness is transcendent to both time and space, as you perceive them. And it is through the vehicle of your consciousness that you can travel through energetic vortices that lead outside the constraints of embodied existence.
對我們而言,意識本身是超越所有現象的,而且在你們的神經系統中,意識並不受制於神經活動的束縛。此外,意識是同時超越時間與空間這兩者,就如同你感知的那樣。並且它是以透過你的意識作為一種形式的媒介或工具--引領你超越自身形體存在的限制(/束縛)--使你能夠透過能量形式的多重漩渦來進行旅行。
Mind, as we use the term, refers to the sensory, mental and emotional experiences you have as a result of distinct changes in your nervous system. Indeed, as you read these words, you are creating their meaning through the agency of your physical brain and nervous system. You are creating the meaning of our words through the window of your mind, but this window is both created and constrained by the limitations of your nervous system.
心智,當我們使用這個名詞時,其代表的是感官上、精神上與情緒上的體驗,這使得在你們的神經系統中有明顯改變的結果。更確切地說,當你在閱讀這些文字時,你正透過你物質身體的大腦與神經系統的代理形式來創造它們的涵義。你正透過你的“心智之窗”來為我們所說的話語進行創造並賦予意義,但這扇窗也同時是被你們有限的神經系統所創造的與束縛的。
Our messages are linguistically coded, and at various locations in the syntax (order) of our communications there are vortices—wormholes—through which you can temporarily transcend your mind and enter into the infinite mystery of consciousness.
我們的資訊是一種語言編碼,並且在我們傳遞的語法(順序)的多重位置中有多重的漩渦點--蟲洞--並且你能夠透過它暫時地超越你的心智,並進入到意識的無限奧秘之中。
How We View Higher Dimensions
我們是如何看待更高維度
In our experience of ourselves, we exist within multiple dimensions of consciousness, and depending upon our level of personal evolution we manifest in the fourth through the twelfth dimensions. Through the ninth dimension we can alternate between our anthropomorphic form, which is humanlike in appearance, or our light body.
在我們本身的經驗中,我們是同時存在於多重意識的維度之中,並且,我們顯化在第四維度直至第十二維度,取決於我們個人進化的層級(/水準)。在通過第九維度時,我們能夠輪流交替我們類人形的形態,或是我們光之身體的形態--而類人形形態就像是人類的外觀。
As we shift into the 10th dimension all connections to our anthropomorphic form dissolve. We become, for all intents and purposes, geometric light forms. As we progress in our own personal evolution we can express ourselves through the 10th, 11th and 12th dimensions in a multitude of ways.
當我們轉換到第十維度之中時,所有連接到我們類人形的形態都消失了。實質上,我們成為多重神聖幾何之光的形態。當我們經歷了我們自身個人的進化過程之後,我們能夠透過第十維度、第十一維度與第十二維度,所處在的維度不同,以多種方式表達我們自己。
Each progression upward in consciousness brings with it a greater understanding of the interconnectedness of all beings and all aspects of the cosmos. The odd paradox of existence becomes clearly apparent as we enter into the 10th Dimension.
每一個在意識向上的過程中,都為所有存在之間的相互連結與所有宇宙的面向,帶來了更宏觀的理解。當我們進入第十維度時,存在中奇特的自相矛盾變得明晰並顯而易見。
Interconnectedness and Non-duality
相互連結與非二元性
We are sharing this information because something similar occurs for you as you transit into the higher dimensions of your own being. In the 10th through the 12th Dimensions, awareness of interconnectedness expands, as does an awareness of non-duality—the Mother of All Things. This is, indeed, the paradox of consciousness we mentioned earlier, and it is one that has been addressed by some of your Perennial Philosophies.
我們分享這些資訊是因為有些相似的事情正發生在你們身上--就如同你們自身的存在正轉變進入更高的維度之中。在第十維度通過第十二維度,與意識覺知彼此相互連結並擴展的形式下,就像是完成了非二元性的意識覺知狀態--萬物之母。更確切地說,這是我們前面所提到的意識的自相矛盾,而這是其中一個已被你們的一些長青哲學書籍所提出的哲學概念。
For us, the attainment of non-duality is not the final destination but rather a cantilever to greater mastery and an understanding of how to create benevolent outcomes.
對我們來說,非二元性的實現並不是最終的目的地,而是為了如何創造仁慈的結果以懸臂更好的掌握與理解。
How We View Non-duality
我們是如何看待非二元性
In a non-dual state of consciousness we, like you, experience a disappearance of opposition. In non-dual states of consciousness, duality—as it is experienced in relative existence—disappears, and we enter into a great sense of centered awareness and serenity.
就像你們一樣,我們也在非二元的意識狀態中,體驗到對立面的消失。在非二元的意識狀態中,二元性--它就像是體驗相對事物的存在--的消失,能夠讓我們進入那偉大的意識覺知與寧靜的中心點。
In the deepest states of non-duality there is only pure consciousness experiencing itself.
在更深入的非二元性狀態下,這裡只有純粹的意識經驗它自己。
It is important to realize that non-dual states of consciousness are relative to the perceiver. Thus, if you experience non-duality through your heart chakra, you may very well experience impersonal love—a deep sense of cosmic connection.
更重要的是要認識到,非二元性的意識狀態對於感知者是一種相對的狀態。因此,假如你通過了你的心輪體驗了非二元性,你也許可以更好地體驗到“無條件的愛”--這是一種和宇宙連結更深入的感覺。
Indeed, in this state of union between non-duality and the heart, you become infatuated, and for all intents and purposes, you fall in love with the cosmos. And in that paradox of the heart, you become the Beloved, and everything you see and witness is the Beloved as well.
事實上,在這樣的非二元性與內心的聯合狀態下,實質上,你會變得癡迷,你墜入了與宇宙之間的愛河。而在內心的自相矛盾中,你成為了自己所心愛的存在,並且你所看到的一切與見證的一切,同樣地成為了你自己所心愛的存在。
While this is a beautiful state of consciousness, it is not pure non-duality. As you move upward into the higher chakras experiences of non-duality change. When you reside in the crown chakra, non-duality is experienced in its pure form—pure consciousness aware of itself. There is no sense of a personal self in these higher dimensions of non-duality.
雖然這是一種完美的意識狀態,但它並不是純粹的非二元性狀態。當你向上移動並進入到非二元性變化的更高脈輪體驗。當你的意識停駐在喉輪,非二元性是體驗在它自身純粹的形式--純粹的意識覺知它自己。在這些非二元性的更高維度中,個人自我是沒有意義的。
The paradox of creation is that it unfolds from the purest states of non-duality into the most polarized states of existence. Thus, in your consciousness are the two seemingly conflicting states of relative existence (i.e., your embodied life in time and space) and non-dual states of consciousness in which all polarities and conflicts disappear.
創造的自相矛盾是,它展現了最純淨的非二元性狀態,並進入了最極性的存在狀態。因此,在你的意識中,兩種看似互相衝突的相對存在狀態(例如:你體現生命並存在於時間與空間之中),並在非二元意識狀態中存在著“所有兩極化”與“衝突消失”這兩者。
Our perspective, as mentioned earlier, is that non-dual states of consciousness are cantilevers to greater mastery of creation and not the end point or the goal of evolution.
正如我們前面所提到的觀點,非二元意識狀態能夠懸臂創造進入更好的掌握,而不是終點,也不是進化的最終目標。
Interconnectedness vs. Oneness
相互連結性和合一性
It is here we feel it necessary to discuss an important distinction between interconnectedness and the concept of “oneness.” We do not view these two terms interchangeably. There are many different definitions of “oneness” upon the Earth, and so it is not possible to address all the subtleties and distinctions.
在這裡,我們覺得有必要去討論“合一性”的概念與相互連結性,這兩者之間重要的區別。在我們的觀點之中,我們不認為這兩個名詞可以互相替換。在地球上有許多對於“合一性”的定義與解釋,所以這是不太可能達到對於所有細微之處與其區別性的精准定位。
We will instead turn our attention to what we consider to be the fundamental distinction. Some persons believe that interconnectedness is the same as “oneness” and that as you enter higher states of consciousness and higher dimensions of being, you merge into a blob of light, in which all distinctions disappear. This is not our view.
相反地,我們將把我們的注意力放到我們認為什麼是最根本的區別性。有些人認為相互連結性是等同于“合一性”,並且當你進入到更高意識狀態與更高存在的維度時,你會合並到一團光之中,在其中所有區別性消失了。但這並不是我們的觀點。
Interconnection or interconnectedness is the recognition that all beings and all aspects of the cosmos are interrelated and at the same time beings have unique differences. These differences are fascinating and unique. Sometimes they are annoying, and sometimes they are enriching. But these differences are part of the tapestry of manifest reality, and they are not superfluous.
互相連接或相互連結性是認識到所有的存在與所有宇宙面向是彼此有關連的,並在同一時間,所有存在的自身都具有獨特的差異性。這些差異性是迷人的與獨特的。有時也是令人討厭的,而有時卻是豐富的。但這些差異性是顯化實相中的一部分編織,而這些獨特的差異性並不是多餘的。
One of the difficulties we see with the concept of “oneness,” as currently propagated by some persons in the New Age and Personal Growth communities, is that the unique differences between people are denigrated and somehow because everything is “one,” appropriate energetic boundaries between individuals can be, and often are, disregarded. Furthermore, some individuals use this belief system (i.e., “oneness”) as an excuse to avoid personal accountability and responsibility. In our experience of ourselves through all dimensions we remain unique individuals, and the higher dimensions of our being do not obliterate our uniqueness but rather present greater opportunities for creation.
就在我們的觀點來看待“合一性”的概念,其中的困難性,在於目前一些不斷地在這新時代增加的人,與個人特質快速成長的社會當中,人們對於彼此之間存在的獨特區別性,依舊有著相互詆毀的情況,並且也不知道自己為什麼要這樣子對待彼此之間的差異性,但也因為所有的一切都是“一”,所以能夠使得每個個體之間都存在著適當的能量邊界,通常是如此,也通常被人類所忽略(注:意味著人與人之間存在著一種無形的能量邊界,因為能量振動的不同,使得能量振動不同的人彼此保持適當的距離,或是彼此能量振動的相似性使得彼此有交集)。此外,一些人使用這種信仰系統(例如:統一性)做為藉口,來躲開屬於他個人應負起的責任或個人應該承擔的責任。在我們的經驗中,通過所有維度之後,我們仍保有獨特的個別性,更高維度之中我們的存在並不會消滅我們的獨特性,反而對於創造呈現了更大的機會。
The Aethos
Aethos領域
We now wish to share with you a means to access one of our greatest cultural treasures, what we call the Aethos (pronounced, AH-EE-THOS). The Aethos is a bandwidth of consciousness anchored in pure non-duality.
現在,我們希望與你們分享一種方式來使用我們文化中最大的珍寶,我們稱這珍寶叫做Aethos(發音:AH-EE-THOS)。Aethos是停駐在純粹的非二元性的意識寬頻領域。
When a Hathor enters into the 10th Dimension there are many opportunities and ways of manifesting. Some of us choose to temporarily join a community of vibration. This community consists of individual Hathors in the 10th, 11th and 12th Dimensions. These individuals enter into non-duality by their own volition and choose to remain, for a period of time, in this vibration of consciousness for the benefit of other beings.
當一位Hathor進入第十維度,在這有許多進行顯化的機會與進行顯化的方式。我們中的一些Hathors選擇暫時性的融入群體振動。這個群體由每個存在於第十維度、第十一維度、第十二維度的Hathor個體所組成。這些Hathors的個體們,藉由他們自身的振動與選擇自身停留的狀態進入到非二元性狀態當中,並在一段時間內,停留在這種群體振動狀態下,這樣的方式能夠為其他存在帶來益處。
Most individuals remain temporarily in the Aethos, while a few show no signs of leaving. When a being enters into the Aethos all personal distinctions are set aside. A being that is in the Aethos has no name. All personal identity has been replaced by total immersion into non-duality. These beings “hold” this vibration of non-duality for the benefit of others because non-duality is the Mother of All Things and the underlying fabric of all existence.
大多數的個體們會暫時地選擇停留在Aethos領域之中,然而也會有一些個體沒有打算離開Aethos領域的跡象。而當一個存在進入到Aethos領域時,所有個體性的區別都會被放置在一旁。一個存在選擇停留在Aethos領域時,也將不會有任何名字做為稱呼。所有個體性的身份也將被完全沉浸在非二元性的狀態之中所取代。為了其他存在的利益,使得這些存在“固定”著這種非二元性的振動,這種選擇是因為非二元性的狀態是“萬物之母”,並構成所有存在編織(/結構)的一切基礎。
To be in the presence of an Aethos is to be raised upward into non-duality.
要存在於Aethos領域中是需要透過向上形式並進入到非二元性的狀態之中。
Your experience of being with an Aethos will differ from another’s experience, based upon your own level of evolution and the issues in duality that you are facing.
當你伴隨著一種Aethos領域的存在體驗,也將會不同於其他人的體驗,因為這種不相同體驗的情況,是根據你自身進化層次(/水準)所處的階段,以及你在二元性狀態中所面臨到的問題有關係。
But regardless of how complex or difficult your personal issues may be, being in the presence of an Aethos will elevate you, and that is why we are sharing this information at this time.
但無論如何,當你處在並存在於一種Aethos領域時--對於你個人自身所面對的問題,其情況有多複雜或是有多困難--都將會提升你,這就是為什麼我們要在這個時候分享這些資訊。
For some of you who are highly advanced, simply hearing the name Aethos, and understanding its non-dual nature, will be enough for you to move into communion with non-duality through this means.
對於你們之中在意識上已高度進化的人而言,簡單地聽Aethos這個用語的名稱,並瞭解它非二元性的本質,透過這個方法,將足夠使你移入群體振動之中時,伴隨著非二元性的狀態。
Many people, however, would find such a path, or method, intrinsically difficult. And so we are offering a sound treasure to assist you. This Sound Meditation is an analog of the light realms where the Aethos resides.
然而,許多人也將會發現這樣子的途徑,或方法,其本質上的困難點。因此,我們提供一首聲音珍寶為你提供協助。這個聲音冥想是模擬存在於光之領域的Aethos領域。
The Aethos emits vibrations of light and these vibrations can be stepped down into the audible range of human hearing. Thus, what you will be hearing, when you listen to The Aethos Sound Meditation, is a translation of light into sound. It is the harmonic essence of the Aethos as it manifests in the 10th Dimension.
Aethos領域幅射出光的振動,這些振動能夠以階梯向下的形式進入到人類能聽到的聽覺範圍之中。因此,什麼是你將會聽見的呢?當你聆聽“Aethos領域的聲音冥想”時,是光進入聲音形式的轉譯。它是Aethos領域的諧波(/泛聲)本質,就像是它顯化在第十維度之中。
We suggest you experiment with listening to this unique sound treasure in various ways. The first way would be to listen to it with your full attention on the sound. Allow the sound to be the primary focus of your attention, and when your mind wanders bring it back to the sound.
我們建議你嘗試以各種方式來聆聽這獨特的聲音珍寶。第一種方式是聆聽它的聲音並伴隨著你全然的專注。允許這聲音成為你注意力的主要焦點,當你心智的注意力漂蕩徘徊時,將你注意力的焦點帶回到聲音上。
The second way to listen would be with your focus of attention on your heart chakra in the center of your chest.
第二種聆聽的方式是將你注意力焦點放置在你胸部中心點的心輪。
Then listen to it with awareness in your throat chakra.
然後聆聽它,並伴隨著你移動並停留在喉輪上的意識焦點。
Next, listen to it with your focus of attention in your Third Eye (Ajna), located between your eyes at the bridge of your nose.
接下來,聆聽它,並伴隨著你移動並停留在第三眼(眉心輪(Ajna Chakra))上的意識焦點,其位置在你鼻樑上並介於你的雙眼之間。
And then, finally, listen to The Aethos Sound Meditation with your attention in your crown chakra at the top of your head.
接下來,最終聆聽Aethos領域的聲音冥想,並你的注意力停留在你頭頂上的頂輪。
Feel and sense the differences that arise when you listen to The Aethos Sound Meditation from these various chakras. Most of you will find that it feels more natural to listen to The Aethos Sound Meditation with your focus of attention in one of your chakras. This chakra is the focus we suggest you use when listening, in preparation for the sound meditation that will occur during the upcoming World Meditation.
當你將意識停留在不同脈輪並聆聽著Aethos領域的聲音冥想時,去感覺並感知不同脈輪所產生的差異。多數的你們將會發現,隨著你將注意力焦點放置在不同的脈輪上,聆聽Aethos領域的聲音冥想時,它將是一種非常自然的感覺。在你聆聽時,將脈輪當做你注意力的焦點,而我們建議你使用這樣子的方式,聆聽這個聲音冥想,為即將到來的世界冥想進行準備。
The Evolutionary Intelligence Test
進化的智慧測試
From our perspective one of the signatures of an evolved consciousness is the recognition of interconnectedness. This recognition is an evolutionary intelligence test and your species is in the middle of it. Humanity cannot continue to live, collectively, as it has done—living in the delusion that humans can plunder the Earth with no consequence to the Earth, to its myriad life forms or to humanity itself.
從我們的觀點來看待其中一個已進化意識的特徵是對相互連結性的認可。這種認可形式是一種進化的智慧測試,而你們人類種族就在其中。人類這種一直活在不斷地掠奪地球,以及不考慮為地球、無數大量生命形式或人類帶來何種後果,這樣子的錯覺之中,在測試完成之前,全體的人類是無法繼續延續下去的。
The World Meditation
世界冥想
The goal of the World Meditation is to add a vibrational quality to the emotional atmosphere of your planet.
世界冥想的目標是為了增加一種振動品質到你們星球整體的情感氛圍。
You have an inherent right to do so because you are embodied in time and space, and because you are living temporarily upon this Earth. As a resident of this planet, you have a right to encourage benevolent outcomes.
你們擁有與生俱來的權利這麼做,是因為你們是在時間與空間上的體現,也因為你們正暫時性的生活在這個地球上。作為這個星球上的居民,你們有權利去促進發展仁慈的結果。
The specific purpose of this World Meditation is to accelerate the collective human recognition of interconnectedness and a passage from the miasmas and delusions of humanity’s collective history into a new constellation of cultural beliefs that will serve to unfold humanity’s higher destiny. This will be done through the agency of your imagination—the power of your will and intention—joined with the creative potentials that reside in non-dual states of consciousness.
世界冥想最特殊的目的在於增加集體人類對於相互連結性的認可,並讓人類從集體歷史中的不良影響與錯覺之中能夠快速地通過,並進入到新文化信仰的群集當中,這將有助於人類展現更偉大的命運。它是能夠藉由你們創造力--你們意識與意圖的力量--來完成的,加入這種創造潛能將能夠使你們停留在非二元性的意識狀態之中。
The date and time of this World Meditation will be November 4th between 3:00 and 4:00 PM PST (Pacific Standard Time). While the meditation will be global, the nexus point of the energetic will be in Seattle, Washington during the final hour of a Hathor Intensive we are calling The Art of Seeding New Realities.
世界冥想將在2012年11月4日下午3點至4點的PST時間(PST,太平洋標準時間)(注:北京、臺灣、香港時間為2012年11月5日星期一上午7點至8點)舉行。僅管冥想是全球性的,但高度能量的連結點將會在華盛頓州西雅圖所舉行的Hathor密集式冥想,稱為“播種新實相的藝術”的最後幾個小時的時間出現。
For the duration of this meditation, the Aethos will enter into the space that will be created by those attending the Intensive. And from this nexus point, the Aethos will extend its energetic throughout the world to all those who have chosen to join us in this undertaking (The World Meditation).
在冥想的期間,Aethos領域將會進入到密集式冥想所創造的空間之中。並且來自這個能量的連結點,Aethos領域將會延伸更高度的能量,並遍佈世界各地那些選擇加入我們這次工作(世界冥想)的人。
It does not matter where on Earth you are physically located. Furthermore, while the formal meditation in Seattle will begin at 3:00 PM and end at 4:00 PM, the energetic generated by the Aethos will continue for twenty-five hours. In other words, the Aethos will continue to emanate its energetic from the 10th dimension to those individuals who have chosen to participate in the World Meditation from November 4th 2012 at 3:00 PM PST to November 5th 2012 at 4:00 PM PST.
你不需要在意你身處在地球上的哪個位置。此外,冥想將在西雅圖當地時間下午3點開始,並於4點結束,由Aethos領域所產生的高度能量將會延續25個小時。換句話說,在2012年11月4日下午3點至2012年11月5日下午4點的PST時間(注:北京、臺灣、香港時間為2012年11月5日上午7點至2012年11月6日上午8點)的期間,Aethos領域將繼續幅射來自第十維度的高度能量,到這些選擇參加世界冥想的人身上。
You can join the World Meditation anytime during this twenty-five hour period.
在這25小時的期間,你可以隨時加入世界冥想。
In point of fact, you can also enter into this specific meditation whenever you wish to “broadcast” the thought form of interconnectedness to humanity. As you collectively enter the more intensive phases of planetary transformation, those of you attuned to the reality of interconnectedness will “know” when it is propitious to send this thought form to your fellow humans through the agency of this particular meditation.
事實上,你也能夠進入這特殊的冥想,無論在什麼時候,只要你想“廣播”相互連結性的意念形態到集體人類意識之中。當你們集體性地進入行星轉變更密集的時期,當它順利地發送出這種意念形態到你們其他人類,並透過這特殊冥想的代理形式,這些你們應該理解的相互連結性實相,將會被“知曉”。
When undertaking this meditation, it is important to understand that you are not directly affecting the outcome of events, but rather you are “broadcasting” a benevolent thought form to the human collective. What individual humans choose to do, or not do, in relation to the realization of interconnectedness, however, is in the sovereign providence of each individual.
進行冥想時,重要的是去明白,你並不會直接影響所有事件的結果,而是去“廣播”仁慈的意念形態到集體人類的意識之中。什麼是個體人類選擇去做,或是選擇不去做,都與相互連結性的實現有關,然而,這都在每一個個體至高無上的天命當中。
Furthermore, the Aethos does not and is, in fact, incapable of intervening into human consciousness. A human person must choose to enter into a vibratory alignment with the Aethos. In other words, the Aethos does not take actions. It simply emanates its nature, which is non-dual consciousness.
而且事實上,Aethos領域並不會幹預人類的意識。一個人類必須選擇進入到Aethos領域並與Aethos領域進行振動頻率的校準。換言之,Aethos領域是並不採取任何主導行動。它只是簡單地幅射出它非二元意識的本質。
The Actual Meditation
實際的冥想
During the meditation we suggest you begin by listening to The Aethos Sound Meditation for thirty minutes. During this phase, your focus of attention is in your heart chakra unless you intuitively sense that it would be better for you to place your attention in another chakra.
在冥想的期間,我們建議你開始聆聽三十分鐘的Aethos領域的聲音冥想。在這個階段,你注意力的焦點是放在你的心輪,除非你直覺性地認為將注意力的焦點放置在其他脈輪上對你自己會更好。
After listening to the Aethos Sound Meditation, simply be in silence with your awareness in your heart chakra (or another chakra you have chosen to work with). After a minute or so of focusing in your chosen chakra, imagine that some part of you (i.e. your KA or “etheric double”) rises above you wherever you are physically located on the Earth. Imagine and sense that this second you, which looks exactly like the physical you, floats to a position sixty miles above the planet, where you join hands with others all across the Earth who have joined in the meditation.
在聆聽Aethos領域的聲音冥想之後,簡單地讓你的意識處在寂靜之中,以及你的心輪之中(或是其他你所選擇使用的脈輪)。過了一分鐘左右的時間,集中你所選擇的脈輪,想像一部分的你(例如:你的KA或是乙太雙生)上升超過你,無論什麼情況下,你都是位元在地球上。想像並感知這第二個你,實際上看起來就像是物質身體的你,漂浮到距離行星位置60英里的高空,在這裡你與其他遍及世界各地的人共同攜手加入冥想。
This joining of hands is a symbolic representation of the thought form we are calling “interconnectedness.” This is the recognition and the acknowledgement that all humanity is interconnected and that this interconnectedness exists simultaneously along side the unique differences of all individuals.
共同攜手是一種意念形式的象徵代表,我們稱之為“相互連結性”。這是一種認可與確認--所有人類是相互連結的,並且這種相互連結性沿著另一側同時存在著所有個體的獨特差異。
The one you may be joining hands with could very well live in a far distant area of the Earth from you. He or she may have a different view of reality. He or she may follow a different religion than you or follow no religion at all. The person you are holding hands with may be facing challenges very different than those you are facing, due to his or her location on the Earth and the culture he or she must conform to. And yet in spite of all these differences you are interconnected.
與你共同攜手的人很可能居住在地球上離你非常遙遠的區域。他或她可能對於實相有不同的看法。他或她可能與你信仰不同的宗教或是沒有宗教信仰。這個與你攜手的人所面對的挑戰可能與你所面對的挑戰大不相同,這也是因為由於他或她位在地球上不同的區域,以及他或她必須遵守他們當地的文化或習俗。儘管所有這些差異都是相互連結的。
Joining you in this sea of interconnectedness will be the Devic kingdoms, the spirits of the Earth, the elementals, and the myriad life forms upon your Earth, as well as the Earth herself. For those of you who are aware of multiple dimensions you may very well experience a joining with intergalactic intelligences as well as with cosmic bodies, including the Sun and the Central Sun—the black hole that forms the center of your galaxy.
讓你自已加入到相互連結性的大海之中將能夠創造新的德維克王國,在其中也包含著地球上的所有靈魂、四大元素,和地球上的無數生命形式,也包含著地球她本身。對於你們之中那些能夠感知到多重維度的人,不但有極大的可能體驗到與星際智慧的連接,而且也能體驗到與宇宙許多身體的連接,這宇宙身體連接的形式包含了與太陽的連接,也與大中央太陽的連接--而大中央太陽構成你們銀河系中心的黑洞。
We realize that some of you reading this are so disheartened by the quality and the state of humanity you may find it difficult, if not impossible, to join hands with fellow humans. If you are one of these persons we suggest you join hands with the nature spirits, and you will, by this action, be adding to the potency of the transformation.
我們意識到,你們一些正在閱讀此篇資訊的人,對於和其他人共同攜手可能會感到沮喪或灰心,也可能會因為人性的狀態讓你發現與他人共同攜手是非常困難的,甚至是辦不到的。如果你是這些人之一,那麼我們會建議你與大自然之靈共同攜手,如果你能夠為此行動,你會被加入到轉換的力量之中。
Preparation For The World Meditation
為世界冥想進行準備
If you choose to join us in the World Meditation, we ask that you begin to work with The Aethos Sound Meditation on a regular basis. The purpose of this preparatory work is so that you become familiar with the states of consciousness produced in you by the Aethos.
假如你選擇加入我們的世界冥想,我們希望請求你開始與Aethos領域的聲音冥想在規律的基礎上一同工作。這些準備工作的目的在於,使你變得更熟悉藉由Aethos領域的意識狀態對你所產生的作用。
If you are dealing with difficult issues in your life, we suggest you listen to The Aethos Sound Meditation at least once a day. This is to assist you to move into a different state of consciousness, and from this perspective your issues will decrease and/or your ability to deal with them will increase.
假如你正在處理你生活中最棘手的問題,我們建議你每天至少聆聽一次Aethos領域的聲音冥想。這是為了協助你進入一種不同的意識狀態,並且從這種洞察的形式,將會減少(/減輕)你所面對的問題,並且/或是增加你處理這些問題的能力。
The net result of this is that you will be elevated, and we need as many elevated individuals as possible to join the World Meditation. Let us put this another way…if you are riddled with personal toxicity, work with The Aethos Sound Meditation every day, first for your own benefit and, secondly, for the world sangha (community).
最終結果就是你將會被提升,然而,我們需要盡可能有更多被提升的個體參與世界冥想。讓我們換一種方式,假如你的內在充斥著個人思想的惡毒性,每天與Aethos領域的聲音冥想一同工作,首先為你自身的利益進行努力,其次,為了世界僧伽(群體)的利益進行努力。
You are, by the way, welcome to listen to The Aethos Sound Meditation and use it as a personal transformational tool even if you do not plan to join the World Meditation.
我們非常歡迎你聆聽Aethos領域的聲音冥想,並且將它作為你個人轉換的工具來使用,即使你不打算加入世界冥想。
The Aethos Sound Meditation: Final Reflections
Aethos領域的聲音冥想:最後的建議
It is with pleasure and great expectation that we present to you The Aethos Sound Meditation. We trust that it will bring you a sense of serenity and a greater capacity to deal with the chaotic events of your world.
為你們呈獻Aethos領域的聲音冥想是我們的榮幸,也是我們最大的期望。我們相信它將會為你帶來平靜感,以及有更大的能力來處理你們世界眾多混亂的事件。
It is also our expectation that the Aethos will open a path to your own non-duality, and that, as a manifest creator-being, you will bring the two together—the uniqueness of your life and the power of non-duality.
讓Aethos領域為你們打開自身非二元性的途徑也是我們的期望,並且作為一個顯化的創造者的存在,你將會為你自身同時帶來你生命獨一無二的獨特性,也帶來非二元性的力量。
May this union be a boon to you and to all your relations.
希望這合而為一的形式能夠為你們帶來恩典,也為與你們有關連的一切帶來恩典。
The Hathors
September 20, 2012
延伸閱讀: [2012-09-20] The Hathors信息:Aethos領域與非二元性的意識狀態(二)
留言列表